Condizioni generali di contratto
Winger Electronics GmbH & Co. KG - Versión: 17 de noviembre de 2025
Sección 1. Ámbito de aplicación, clientes y exclusión de consumidores
Las siguientes Condiciones Generales (CG) se aplican a todos los contratos celebrados a través de la tienda online www.led1.de (en adelante, el «Vendedor») con sus clientes.
Esta oferta está dirigida exclusivamente a empresarios, según la definición del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB) (personas físicas o jurídicas, o sociedades con capacidad jurídica, que actúan en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente), así como a organismos públicos y entidades de derecho público.
Los consumidores, según la definición del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), quedan expresamente excluidos de la base de clientes. Al realizar un pedido, el cliente confirma que actúa como empresario.
Las condiciones generales del cliente que difieran o sean complementarias solo formarán parte del contrato si el Vendedor las ha aceptado expresamente por escrito (cláusula de exclusión).
El idioma del contrato es el alemán.
Sección 2. Formalización del Contrato y Precios
La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta vinculante, sino una invitación al cliente a realizar una oferta de compra.
Al hacer clic en el botón de pedido, el cliente realiza un pedido vinculante de los artículos en el carrito.
El vendedor puede aceptar esta oferta en un plazo de 5 días hábiles, ya sea enviando una confirmación de pedido por correo electrónico o entregando los artículos solicitados al cliente.
Todos los precios indicados son precios netos en euros y están sujetos al IVA.
Los gastos adicionales de envío, embalaje y seguro de transporte se mostrarán por separado.
Sección 3. Entrega y Transmisión del Riesgo
El plazo de entrega se determina según la información de la página del producto correspondiente y comienza una vez formalizado el contrato o, en caso de pago anticipado, una vez recibido el pago.
La entrega se realiza desde el almacén a la dirección de entrega indicada por el cliente.
El cumplimiento de los plazos de entrega está sujeto a que el vendedor reciba la mercancía de sus proveedores en tiempo y forma.
La transmisión del riesgo se rige por el artículo 447 del Código Civil alemán (BGB). El riesgo de pérdida o daño accidental de la mercancía se transmite al cliente en el momento en que el vendedor la entrega al transportista, transitario u otra persona o entidad designada para realizar el envío. El seguro de transporte solo se proporciona a petición expresa del cliente y corre a su cargo.
Sección 4. Condiciones de pago y reserva de dominio
Los métodos de pago aceptados se muestran al cliente durante el proceso de compra.
El pago es inmediato, salvo acuerdo en contrario (p. ej., pago mediante factura).
En caso de pago mediante factura, el importe deberá abonarse en un plazo de 10 días a partir de la fecha de recepción de la misma.
La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que este haya abonado íntegramente todas las cantidades adeudadas al cliente (reserva de dominio extendida).
Sección 5. Notificación de defectos y garantía
El cliente es un comerciante según la definición del Código de Comercio alemán (HGB). Se aplica la obligación comercial de inspeccionar y notificar defectos conforme al artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). El cliente debe inspeccionar la mercancía inmediatamente después de recibirla y notificar al vendedor por escrito cualquier defecto evidente de inmediato, y a más tardar siete días después de la recepción. Los defectos ocultos deben notificarse por escrito inmediatamente después de su descubrimiento.
De lo contrario, se considerará que la mercancía ha sido aceptada y el cliente perderá sus derechos de garantía.
El período de garantía para mercancía nueva es de un año a partir de la entrega, a excepción de la normativa legal. La garantía para mercancía usada queda totalmente excluida.
La reducción del plazo de prescripción o la exclusión prevista en el apartado 3 no se aplica en caso de responsabilidad por daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, en casos de negligencia grave o dolo por parte del vendedor, ni en casos de ocultamiento fraudulento de un defecto.
Sección 6. Limitación de Responsabilidad
El vendedor será responsable sin limitación alguna por los daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud causados por un incumplimiento doloso o negligente de sus obligaciones por parte del vendedor o sus agentes.
Por otros daños, el vendedor solo será responsable en casos de negligencia grave o dolo.
Se excluye la responsabilidad por incumplimientos levemente negligentes de las obligaciones, salvo que dichos incumplimientos se refieran a obligaciones esenciales (obligaciones contractuales fundamentales) cuyo incumplimiento ponga en peligro el logro del objeto del contrato.
Sección 7. Disposiciones Finales
Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
El fuero competente exclusivo para resolver cualquier controversia derivada de este contrato será el domicilio social del vendedor.
Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones resultara inválida, ello no afectará la validez de las demás disposiciones. La disposición inválida se sustituirá por otra que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida.
Bajarse las Condiciones generales de venta
Para poder ver archivos PDF, necesita, por ejemplo, el Acrobat Reader gratuito. Acrobat Reader está disponible de forma gratuita en el sitio web de Adobe. Descargue Acrobat Reader